I recently came across a Chinese poem translated in English. It’s weird, but that was the first time I have read a translated poem!
Sonnet 2
Whatever can be shed we jettison
from bodies, let return again to dust
–a way to compose us for age. And thus,
like leaves and the late flowers that one
by one the autumn trees [...]
Archive for December, 2008
Poetry in Translation
Posted in General Poetry Information on December 3, 2008 | 1 Comment »